I put more effort into my schoolwork, into my relationship with my family, and into my relationship with kids at school, and I experienced great improvement in all of those areas.
Mi impegno di più a scuola, nelle relazioni con la mia famiglia, e nella relazione con i compagni di scuola, e ho notato grandi miglioramenti in tutte queste aree.
But we respect that you are deeply invested in those areas.
Ma rispettiamo il suo profondo impegno in quell'area.
There's been significant relief in both those areas.
Ci sono stati significativi miglioramenti in entrambe le aree.
I assume this Army is to be used to invade those areas to eliminate the rebellion by force.
Presumo che il suo compito sia quello di invadere queste aree per eliminare la ribellione con la forza.
The detection systems might have been affected by the flooding in those areas.
Il sistema di controllo della città potrebbe essere rimasto danneggiato durante l'alluvione.
We should see if they set up any accounts in any of those areas.
Controlliamo se aprono dei conti in quelle aree d'azione.
After confirming those areas are clear, we'll start the final procedure.
Appurato che queste aree sono a posto partiremo con la procedura finale.
'Cause there's a lot of places that cabdrivers won't go in the city, so we let the gypsies work those areas, service the public.
Perche' ci sono un sacco di posti in citta' dove i tassisti non vogliono andare, quindi lasciamo che gli "zingari" lavorino in quelle zone, servano il pubblico. E tutti vincono.
Some areas of this Site may be subject to additional terms and conditions, which you should read carefully before making any use of those areas.
Alcune sezioni di questo Sito sono disciplinate da termini e condizioni aggiuntivi, che devi leggere attentamente prima di utilizzare queste sezioni.
So he listens for reports of sexual assault or murder within his hunting grounds and then trolls those areas for women he can target.
Quindi ascolta le notizie su aggressioni sessuali o omicidi nel suo terreno di caccia e poi si reca in quelle zone alla ricerca di una donna da uccidere.
This allows us to identify those areas of the Apps that are of interest to our customers so that we can refine and continuously improve the Apps.
Questo ci consente di identificare le aree delle App che interessano ai nostri clienti in modo da poterle ottimizzare e migliorare su base continuativa.
We used to lead the world in those areas.
Un tempo eravamo i primi in quei campi.
Hessington doesn't have holdings in those areas.
E quindi? La Hessington non ha titoli in quei settori.
But we've ruled out most of those areas already.
Ma abbiamo già escluso la maggior parte di quelle aree.
It's possible the blood from the wound drew the fish to those areas first.
Forese il sangue fuoriuscito dalla ferita... ha attratto i pesci verso quelle zone.
Those areas are surrounded by miles of dense jungle.
Quelle zone sono circondate da miglia di folta giungla.
We need to fall back to this section and seal off the surrounding corridors, shut down life support to those areas, and then re-route power-
Dobbiamo ritirarci in questa sezione e sigillare i corridoi che la circondano, spegnere le misure di sopravvivenza in quell'area, quindi riavviare l'energia...
We need to head into those areas with the most precipitation.
Dobbiamo dirigerci verso le aree con piu' precipitazioni.
Why would those areas be denser than the rest of the blood?
Perche' queste aree sono piu' scure rispetto al resto?
Universities and research centres have a decisive role in spurring research, development and innovation in those areas and should be provided with adequate funding.
Le università e i centri di ricerca svolgono un ruolo determinante nell'incentivare la ricerca, lo sviluppo e l'innovazione in tali settori. (6)
The newborn has symptoms throughout the body, and not only in those areas that have come into contact with clothing.
Il neonato ha sintomi in tutto il corpo, e non solo in quelle aree che sono venute a contatto con i vestiti.
Due to technical and financial limitations, the areas covered by surveillance are currently restricted to certain flat or coastal areas and those areas in which operations are carried out.
La mancanza di mezzi tecnici e finanziari fa sì che le aree sorvegliate si riducano oggi ad alcune zone piane o costiere e alle aree in cui si svolgono le operazioni.
It is the source of the fruit also called the fig, and as such is an important crop in those areas where it is grown commercially.
È la fonte del frutto chiamato anche il fico, e come tale è un raccolto importante in quelle aree dove viene coltivato commercialmente.
It shall act unanimously in those areas in which unanimity is required for the adoption of a Union act.
Delibera all'unanimità nei settori nei quali è richiesta l'unanimità per l'adozione di un atto dell'Unione.
In order to ensure that the new legal framework established by that Regulation functions smoothly and applies uniformly, the Commission has been empowered to adopt certain rules in those areas.
Al fine di garantire il buon funzionamento e l’applicazione uniforme del nuovo quadro giuridico stabilito da tale regolamento, la Commissione è stata autorizzata ad adottare talune norme in tali settori.
If you do not wish to have information viewed publicly, please do not use those areas of the website.
Se non si desidera avere informazioni visualizzate pubblicamente, non utilizzare quelle aree del sito.
(11) Action plans should address priorities in those areas of interest and should be drawn up by the competent authorities in consultation with the public.
(11) Le priorità delle suddette zone di interesse dovrebbero essere oggetto di piani di azione elaborati dalle autorità competenti previa consultazione del pubblico.
You may want to advertise more heavily in areas from which you receive little traffic because you're certain your product is a good fit and those areas represent an untapped market.
Potresti concentrare maggiormente la tua pubblicità nelle aree dalle quali ricevi un traffico scarso, in quanto sei certo che il tuo prodotto sia adatto e che tali aree rappresentino un mercato non ancora sfruttato.
This allows us to identify those areas of the Mobile App that are of interest to our customers so that we can refine and continuously improve the Mobile App.
Queste informazioni ci permettono di indentificare le aree di interesse dei nostri clienti e quindi di poter affinare e migliorare continuamente le Mobile App.
Cabin with toilet and shower is popular in those areas that are just bought, and the capital house on them has not yet been built.
Cabina con wc e doccia è popolare in quelle aree che sono appena state acquistate, e la casa della capitale su di loro non è stata ancora costruita.
And to be balanced, I believe we have to attend to all of those areas -- not just do 50 stomach crunches.
Per raggiungere un equilibrio credo che dobbiamo prenderci cura di tutte queste componenti -- non solo fare 50 addominali.
If you look at the blue line, the areas with low levels of malaria, you can see in those areas, actually, the number of sexual partners is decreasing a lot as HIV prevalence goes up.
Se guardate la linea blu. le aree con bassi livelli di malaria, potete vedere che in quelle aree, effettivamente, il numero di partner sessuali diminuisce di molto con l'aumento del tasso dell'HIV.
Areas with a lot of economic activity -- with a lot of roads, with a lot of urbanization -- those areas have higher prevalence than others.
Quelle aree con tanta attività economica -- con tante strade, con tanta urbanizzazione -- quelle aree hanno un tasso di prevalenza più alto rispetto ad altre.
So let me tell you that it's not going to be easy, and there's lots more work to do in all four of those areas to be able to really make the system work.
Lasciatemi dire che non sarà facile. C'è ancora molto lavoro da fare in queste quattro aree per poter davvero far funzionare il sistema.
So the essentials are, we've got to have interaction in those areas, with the terrorists, the facilitators, etc.
Per cui è essenziale avviare delle interazioni in quelle aree, con i terroristi, i promotori, ecc.
Can we get those areas of the brain to use glucose once again?
Possiamo far sì che quelle aree ricomincino a consumare glucosio?
And the animals in those areas were the same that were there when the thylacine was around.
E gli animali di queste aree erano gli stessi che c'erano quando c'era il tilacino.
So instead, we target those areas where HIV rates are the highest.
Invece, individuiamo le aree in cui i tassi di HIV sono più alti.
Historically, one of those areas has been perception, the process by which things out there in the world -- sounds and images -- can turn into concepts in the mind.
Storicamente, una di queste aree è stata la percezione, il processo con cui le cose nel mod, suoni ed immagini, possono diventare concetti nella nostra mente.
I suddenly realized that, looking at the top 50 areas in the UK that have the strongest Leave vote, I've spent a combined total of four days of my life in those areas.
Mi sono accorto che nelle 50 aree del Regno Unito con la più alta percentuale di Leave, ho trascorso in totale quattro giorni di vita.
It's those areas of the country that have the lowest levels of immigration that actually are the most exclusionary and intolerant towards migrants.
In realtà sono le aree del paese coi minori livelli d'immigrazione a mostrare ostilità e rifiuto verso gli immigrati.
But the problem is that those people in those areas didn't perceive themselves to be beneficiaries.
Il problema è che i residenti di quelle aree non si percepivano come beneficiari.
It's a map in which we stretched places, so that those areas which contain many people are drawn larger, and those areas, like the Sahara and the Himalayas, in which there are few people, have been shrunk away.
È una mappa dove allunghiamo i luoghi in modo che le aree che contengono molte persone sono disegnate più grandi, e quelle aree, come il Sahara e l'Himalaya, dove vi è meno gente, sono state ristrette.
We usually distrust those areas that fall in between things.
Di solito non ci fidiamo di queste zone. che stanno "fra" le cose.
2.40709400177s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?